ドイツに来てからメールを書く機会は多いと思うので簡単なテンプレを貼っておきます。もちろん友達に送る砕けたでは場合には、ここまで硬い表現をする必要はありませんが、フォーマットなメールを書く場面のほうがあきらかに多いのでここに覚書用として記載しておきます。
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich wende mich an Sie, da ich ...................
Ist es möglich, dass .....................................?
Danke und mit freundlichen Grüße,
Name, Nachname
一文目<冒頭のあいさつ>
Sehr geehrte Damen und Herren,
は一般的に送り先の名前が明確ではないときに書く冒頭のあいさつです。
-名前がわかっているとき
Sehr geehrter Herr Nachname.... Sehr geehrte Frau Nachname と書きます。
-名前はわからないけど特定の組織に向かってメールを書きたいとき
Sehr geehrte Damen und Herren der (des) + Organisation
このよう後ろに組織の名前をかけば大丈夫です。
二文目<メールの目的を伝える>
Ich wende mich an Sie,
~したくてメールを書いています。
この表現はほんとに便利で毎回使います。
そのあと、da や weil から理由を書けば大丈夫。
例えば Ich wende mich an Sie, da ich eine Frage habe.
お尋ねしたいことがあり連絡しました。 となります。
三文目<可能かどうか尋ねる表現>
Ist es möglich, dass ?
~することは可能ですか?でdass以下の複文でお願いしたいことを書けば大丈夫です。
dass, da, weilの文では動詞が一番最後に来ることをお忘れなく。
四文目<締めの言葉>
とりあえずメールの終わりにありがとうございました。と伝えておきましょう。
内容にかかわらず、冒頭と締めの言葉は必須です。
そのあとはコンマ改行で名前を記入しましょう。
あとはこのテンプレの応用でたいていの用件はメールで伝えられるようになると思います。以上。